CholimList.org - Cholim list for your minyan
Tehillim for Cholim
8.1.31

CholimList.org - Cholim lists for your minyan
Dedicated to the רפואה שלמה of

זאב אליעזר בן חיה שינדל

Home | Contact | Privacy | Design Goals | Register| Login

 

Coming soon - CholimList for Android

 

Log In To This Site

New? Register »

RECENTLY ADDED CHOLIM
*TR* - Has an active TehillimRing
Date AddedName
2024-12-30אביגדור בן אורה
2024-12-29אביבה בת אדל
2024-12-29ציון בן אורה
2024-02-05נועם ישראל בת יוכבד
2023-08-25איידל רעכיל בת מרים אודל
2023-05-30מלכה הדסה בת מושקא רות
2023-05-07ריבה לאה בת פייגא
2023-02-20עדיאל שמואל בן רוזמרי
2023-01-25דבורה בת טובא
2023-01-05מאיר מיכאל בן רבקה
2022-12-11פייגא בת ריסע
2022-12-11שיינדל בת ריסע
2022-12-11שרה רחל בת בריינדל
2022-02-06רפאל מענדל יערון בן כלו שרה
2022-01-30זהבה בת בקתוריה
2021-10-19דבורה בת חוה דובה
2021-09-27דוב שלמה בן אסתר
2021-09-12צבי ליב בן אסתר רחל
2020-10-16יעקב בן לאה
2020-09-11שמואל בן-ציון בן פרומט
2020-02-10חוה מלכה בת נחמה ברכה
2019-10-03שמחה באינש בן מרים פעסל
2019-09-26מלכה רחל בת פייגא
2019-04-24אהרון דוד בן מינדל
2019-03-18משה בן שרה רייזל
2018-11-05אליהו חיים בן אסתר רחל
2018-07-18אהרון יואל בן מירלא
2016-08-16רפאל פסחיה יעקב הלוי בן אביבה שרה
2015-05-25אליהו טוביה בן שרה מלכה
2015-02-13אליהו חיים בן חנה רייזל
2014-07-28נפתלי ירחמיאל בן דרעזל
2013-12-20גיטל בת דבורה


Tehillim 66

Psalms Chapter 66 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ, שִׁיר מִזְמוֹר:    הָרִיעוּ לֵאלֹהִים, כָּל-הָאָרֶץ. 1 For the Leader. A Song, a Psalm. Shout unto God, all the earth;
ב  זַמְּרוּ כְבוֹד-שְׁמוֹ;    שִׂימוּ כָבוֹד, תְּהִלָּתוֹ. 2 Sing praises unto the glory of His name; make His praise glorious.
ג  אִמְרוּ לֵאלֹהִים, מַה-נּוֹרָא מַעֲשֶׂיךָ;    בְּרֹב עֻזְּךָ, יְכַחֲשׁוּ לְךָ אֹיְבֶיךָ. 3 Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
ד  כָּל-הָאָרֶץ, יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ--וִיזַמְּרוּ-לָךְ;    יְזַמְּרוּ שִׁמְךָ סֶלָה. 4 All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' Selah
ה  לְכוּ וּרְאוּ, מִפְעֲלוֹת אֱלֹהִים;    נוֹרָא עֲלִילָה, עַל-בְּנֵי אָדָם. 5 Come, and see the works of God; He is terrible in His doing toward the children of men.
ו  הָפַךְ יָם, לְיַבָּשָׁה--בַּנָּהָר, יַעַבְרוּ בְרָגֶל;    שָׁם, נִשְׂמְחָה-בּוֹ. 6 He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there let us rejoice in Him!
ז  מֹשֵׁל בִּגְבוּרָתוֹ, עוֹלָם--    עֵינָיו, בַּגּוֹיִם תִּצְפֶּינָה;
הַסּוֹרְרִים,    אַל-ירימו יָרוּמוּ לָמוֹ סֶלָה.
7 Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; {N}
let not the rebellious exalt themselves. Selah
ח  בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ;    וְהַשְׁמִיעוּ, קוֹל תְּהִלָּתוֹ. 8 Bless our God, ye peoples, and make the voice of His praise to be heard;
ט  הַשָּׂם נַפְשֵׁנוּ, בַּחַיִּים;    וְלֹא-נָתַן לַמּוֹט רַגְלֵנוּ. 9 Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
י  כִּי-בְחַנְתָּנוּ אֱלֹהִים;    צְרַפְתָּנוּ, כִּצְרָף-כָּסֶף. 10 For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.
יא  הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה;    שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ. 11 Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
יב  הִרְכַּבְתָּ אֱנוֹשׁ, לְרֹאשֵׁנוּ:    בָּאנוּ-בָאֵשׁ וּבַמַּיִם; וַתּוֹצִיאֵנוּ, לָרְוָיָה. 12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
יג  אָבוֹא בֵיתְךָ בְעוֹלוֹת;    אֲשַׁלֵּם לְךָ נְדָרָי. 13 I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,
יד  אֲשֶׁר-פָּצוּ שְׂפָתָי;    וְדִבֶּר-פִּי, בַּצַּר-לִי. 14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
טו  עֹלוֹת מֵיחִים אַעֲלֶה-לָּךְ,    עִם-קְטֹרֶת אֵילִים;
אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם-עַתּוּדִים    סֶלָה.
15 I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the sweet smoke of rams; {N}
I will offer bullocks with goats. Selah
טז  לְכוּ-שִׁמְעוּ וַאֲסַפְּרָה, כָּל-יִרְאֵי אֱלֹהִים:    אֲשֶׁר עָשָׂה לְנַפְשִׁי. 16 Come, and hearken, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
יז  אֵלָיו פִּי-קָרָאתִי;    וְרוֹמַם, תַּחַת לְשׁוֹנִי. 17 I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
יח  אָוֶן, אִם-רָאִיתִי בְלִבִּי--    לֹא יִשְׁמַע אֲדֹנָי. 18 If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear;
יט  אָכֵן, שָׁמַע אֱלֹהִים;    הִקְשִׁיב, בְּקוֹל תְּפִלָּתִי. 19 But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
כ  בָּרוּךְ אֱלֹהִים--    אֲשֶׁר לֹא-הֵסִיר תְּפִלָּתִי וְחַסְדּוֹ, מֵאִתִּי. 20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me. {P}
http://www.CholimList.org