à éÀäåÈä îÈìÈêÀ, éÄøÀâÀÌæåÌ òÇîÄÌéí; éÉùÅÑá ëÀÌøåÌáÄéí, úÈÌðåÌè äÈàÈøÆõ. |
1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake. |
á éÀäåÈä, áÀÌöÄéÌåÉï âÈÌãåÉì; åÀøÈí äåÌà, òÇì-ëÈÌì-äÈòÇîÄÌéí. |
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples. |
â éåÉãåÌ ùÄÑîÀêÈ, âÈÌãåÉì åÀðåÉøÈà; ÷ÈãåÉùÑ äåÌà. |
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He. |
ã åÀòÉæ îÆìÆêÀ, îÄùÀÑôÈÌè àÈäÅá: àÇúÈÌä, ëÌåÉðÇðÀúÈÌ îÅéùÈÑøÄéí; îÄùÀÑôÈÌè åÌöÀãÈ÷Èä, áÀÌéÇòÂ÷Éá àÇúÈÌä òÈùÄÒéúÈ. |
4 The strength also of the king who loveth justice-- {N} Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob. |
ä øåÉîÀîåÌ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, åÀäÄùÀÑúÇÌçÂååÌ, ìÇäÂãÉí øÇâÀìÈéå: ÷ÈãåÉùÑ äåÌà. |
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He. |
å îÉùÆÑä åÀàÇäÂøÉï, áÀÌëÉäÂðÈéå, åÌùÀÑîåÌàÅì, áÀÌ÷ÉøÀàÅé ùÀÑîåÉ; ÷ÉøÄàéí àÆì-éÀäåÈä, åÀäåÌà éÇòÂðÅí. |
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, {N} did call upon the LORD, and He answered them. |
æ áÀÌòÇîÌåÌã òÈðÈï, éÀãÇáÅÌø àÂìÅéäÆí; ùÈÑîÀøåÌ òÅãÉúÈéå, åÀçÉ÷ ðÈúÇï-ìÈîåÉ. |
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them. |
ç éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, àÇúÈÌä òÂðÄéúÈí: àÅì ðÉùÅÒà, äÈéÄéúÈ ìÈäÆí; åÀðÉ÷Åí, òÇì-òÂìÄéìåÉúÈí. |
8 O LORD our God, Thou didst answer them; {N} a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds. |
è øåÉîÀîåÌ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, åÀäÄùÀÑúÇÌçÂååÌ, ìÀäÇø ÷ÈãÀùÑåÉ: ëÄÌé-÷ÈãåÉùÑ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ. |
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; {N} for the LORD our God is holy. {P} |