à ìÇîÀðÇöÅÌçÇ, òÇì-éåÉðÇú àÅìÆí øÀçÉ÷Äéí-- ìÀãÈåÄã îÄëÀúÈÌí: áÆÌàÁçÉæ àåÉúåÉ ôÀìÄùÀÑúÄÌéí áÀÌâÇú. |
1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. [A Psalm] of David; Michtam; {N} when the Philistines took him in Gath. |
á çÈðÅÌðÄé àÁìÉäÄéí, ëÄÌé-ùÀÑàÈôÇðÄé àÁðåÉùÑ; ëÈÌì-äÇéÌåÉí, ìÉçÅí éÄìÀçÈöÅðÄé. |
2 Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me. |
â ùÈÑàÂôåÌ ùÑåÉøÀøÇé, ëÈÌì-äÇéÌåÉí: ëÄÌé-øÇáÄÌéí ìÉçÂîÄéí ìÄé îÈøåÉí. |
3 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High, |
ã éåÉí àÄéøÈà-- àÂðÄé, àÅìÆéêÈ àÆáÀèÈç. |
4 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee. |
ä áÅÌàìÉäÄéí, àÂäÇìÅÌì ãÀÌáÈøåÉ: áÅÌàìÉäÄéí áÈÌèÇçÀúÄÌé, ìÉà àÄéøÈà; îÇä-éÇÌòÂùÆÒä áÈùÈÒø ìÄé. |
5 In God--I will praise His word-- {N} in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me? |
å ëÈÌì-äÇéÌåÉí, ãÀÌáÈøÇé éÀòÇöÅÌáåÌ; òÈìÇé ëÈÌì-îÇçÀùÀÑáÉúÈí ìÈøÈò. |
6 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil. |
æ éÈâåÌøåÌ, éöôéðå éÄöÀôÌåÉðåÌ--äÅîÈÌä, òÂ÷ÅáÇé éÄùÀÑîÉøåÌ: ëÇÌàÂùÆÑø, ÷ÄåÌåÌ ðÇôÀùÄÑé. |
7 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul. |
ç òÇì-àÈåÆï ôÇÌìÆÌè-ìÈîåÉ; áÀÌàÇó, òÇîÄÌéí äåÉøÅã àÁìÉäÄéí. |
8 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God. |
è ðÉãÄé, ñÈôÇøÀúÈÌä-àÈúÈÌä: ùÄÒéîÈä ãÄîÀòÈúÄé áÀðÉàãÆêÈ; äÂìÉà, áÀÌñÄôÀøÈúÆêÈ. |
9 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book? |
é àÈæ éÈùÑåÌáåÌ àåÉéÀáÇé àÈçåÉø, áÀÌéåÉí àÆ÷ÀøÈà; æÆä-éÈãÇòÀúÄÌé, ëÄÌé-àÁìÉäÄéí ìÄé. |
10 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me. |
éà áÅÌàìÉäÄéí, àÂäÇìÅÌì ãÈÌáÈø; áÇÌéäåÈä, àÂäÇìÅÌì ãÈÌáÈø. |
11 In God--I will praise His word--in the LORD--I will praise His word-- |
éá áÅÌàìÉäÄéí áÈÌèÇçÀúÄÌé, ìÉà àÄéøÈà; îÇä-éÇÌòÂùÆÒä àÈãÈí ìÄé. |
12 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me? |
éâ òÈìÇé àÁìÉäÄéí ðÀãÈøÆéêÈ; àÂùÇÑìÅÌí úÌåÉãÉú ìÈêÀ. |
13 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee. |
éã ëÄÌé äÄöÇÌìÀúÈÌ ðÇôÀùÄÑé, îÄîÈÌåÆú-- äÂìÉà øÇâÀìÇé, îÄãÆÌçÄé: ìÀäÄúÀäÇìÅÌêÀ, ìÄôÀðÅé àÁìÉäÄéí-- áÀÌàåÉø, äÇçÇéÄÌéí. |
14 For Thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? {N} that I may walk before God in the light of the living. {P} |