à ìÇîÀðÇöÅÌçÇ, ìÀãÈåÄã: àÈîÇø ðÈáÈì áÀÌìÄáÌåÉ, àÅéï àÁìÉäÄéí; äÄùÀÑçÄéúåÌ, äÄúÀòÄéáåÌ òÂìÄéìÈä-- àÅéï òÉùÅÒä-èåÉá. |
1 For the Leader. [A Psalm] of David. {N} The fool hath said in his heart: 'There is no God'; {N} they have dealt corruptly, they have done abominably; there is none that doeth good. |
á éÀäåÈä-- îÄùÈÌÑîÇéÄí, äÄùÀÑ÷Äéó òÇì-áÀÌðÅé-àÈãÈí: ìÄøÀàåÉú, äÂéÅùÑ îÇùÀÒëÄÌéì-- ãÉÌøÅùÑ, àÆú-àÁìÉäÄéí. |
2 The LORD looked forth from heaven upon the children of men, {N} to see if there were any man of understanding, that did seek after God. |
â äÇëÉÌì ñÈø, éÇçÀãÈÌå ðÆàÁìÈçåÌ: àÅéï òÉùÅÒä-èåÉá--àÅéï, âÇÌí-àÆçÈã. |
3 They are all corrupt, they are together become impure; there is none that doeth good, no, not one. |
ã äÂìÉà éÈãÀòåÌ, ëÈÌì-ôÉÌòÂìÅé-àÈåÆï: àÉëÀìÅé òÇîÄÌé, àÈëÀìåÌ ìÆçÆí; éÀäåÈä, ìÉà ÷ÈøÈàåÌ. |
4 'Shall not all the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon the LORD?' |
ä ùÈÑí, ôÈÌçÂãåÌ ôÈçÇã: ëÄÌé-àÁìÉäÄéí, áÀÌãåÉø öÇãÄÌé÷. |
5 There are they in great fear; for God is with the righteous generation. |
å òÂöÇú-òÈðÄé úÈáÄéùÑåÌ: ëÄÌé éÀäåÈä îÇçÀñÅäåÌ. |
6 Ye would put to shame the counsel of the poor, but the LORD is his refuge. |
æ îÄé éÄúÅÌï îÄöÄÌéÌåÉï, éÀùÑåÌòÇú éÄùÀÒøÈàÅì: áÀÌùÑåÌá éÀäåÈä, ùÀÑáåÌú òÇîÌåÉ; éÈâÅì éÇòÂ÷Éá, éÄùÀÒîÇç éÄùÀÒøÈàÅì. |
7 Oh that the salvation of Israel {N} were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. {P} |