à ìÀãÈåÄã: éÀäåÈä, àåÉøÄé åÀéÄùÀÑòÄé--îÄîÄÌé àÄéøÈà; éÀäåÈä îÈòåÉæ-çÇéÇÌé, îÄîÄÌé àÆôÀçÈã. |
1 [A Psalm] of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? {N} The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? |
á áÄÌ÷ÀøÉá òÈìÇé, îÀøÅòÄéí-- ìÆàÁëÉì àÆú-áÀÌùÈÒøÄé: öÈøÇé åÀàÉéÀáÇé ìÄé; äÅîÈÌä ëÈùÀÑìåÌ åÀðÈôÈìåÌ. |
2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, {N} even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell. |
â àÄí-úÇÌçÂðÆä òÈìÇé, îÇçÂðÆä-- ìÉà-éÄéøÈà ìÄáÄÌé: àÄí-úÈÌ÷åÌí òÈìÇé, îÄìÀçÈîÈä-- áÀÌæÉàú, àÂðÄé áåÉèÅçÇ. |
3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; {N} though war should rise up against me, even then will I be confident. |
ã àÇçÇú, ùÈÑàÇìÀúÄÌé îÅàÅú-éÀäåÈä-- àåÉúÈäÌ àÂáÇ÷ÅÌùÑ: ùÄÑáÀúÄÌé áÀÌáÅéú-éÀäåÈä, ëÈÌì-éÀîÅé çÇéÇÌé; ìÇçÂæåÉú áÀÌðÉòÇí-éÀäåÈä, åÌìÀáÇ÷ÅÌø áÀÌäÅéëÈìåÉ. |
4 One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: {N} that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, {N} to behold the graciousness of the LORD, and to visit early in His temple. |
ä ëÄÌé éÄöÀôÀÌðÅðÄé, áÀÌñËëÉÌä-- áÀÌéåÉí øÈòÈä: éÇñÀúÄÌøÅðÄé, áÀÌñÅúÆø àÈäÃìåÉ; áÀÌöåÌø, éÀøåÉîÀîÅðÄé. |
5 For He concealeth me in His pavilion in the day of evil; {N} He hideth me in the covert of His tent; He lifteth me up upon a rock. |
å åÀòÇúÈÌä éÈøåÌí øÉàùÄÑé, òÇì àÉéÀáÇé ñÀáÄéáåÉúÇé, åÀàÆæÀáÀÌçÈä áÀàÈäÃìåÉ, æÄáÀçÅé úÀøåÌòÈä; àÈùÄÑéøÈä åÇàÂæÇîÀÌøÈä, ìÇéäåÈä. |
6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in His tabernacle sacrifices with trumpet-sound; {N} I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. |
æ ùÀÑîÇò-éÀäåÈä ÷åÉìÄé àÆ÷ÀøÈà; åÀçÈðÅÌðÄé åÇòÂðÅðÄé. |
7 Hear, O LORD, when I call with my voice, and be gracious unto me, and answer me. |
ç ìÀêÈ, àÈîÇø ìÄáÄÌé--áÇÌ÷ÀÌùÑåÌ ôÈðÈé; àÆú-ôÈÌðÆéêÈ éÀäåÈä àÂáÇ÷ÅÌùÑ. |
8 In Thy behalf my heart hath said: 'Seek ye My face'; Thy face, LORD, will I seek. |
è àÇì-úÇÌñÀúÅÌø ôÈÌðÆéêÈ, îÄîÆÌðÄÌé-- àÇì úÇÌè-áÀÌàÇó, òÇáÀãÆÌêÈ: òÆæÀøÈúÄé äÈéÄéúÈ; àÇì-úÄÌèÀÌùÅÑðÄé åÀàÇì-úÇÌòÇæÀáÅðÄé, àÁìÉäÅé éÄùÀÑòÄé. |
9 Hide not Thy face from me; put not Thy servant away in anger; {N} Thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. |
é ëÄÌé-àÈáÄé åÀàÄîÄÌé òÂæÈáåÌðÄé; åÇéäåÈä éÇàÇñÀôÅðÄé. |
10 For though my father and my mother have forsaken me, the LORD will take me up. |
éà äåÉøÅðÄé éÀäåÈä, ãÇÌøÀëÆÌêÈ: åÌðÀçÅðÄé, áÀÌàÉøÇç îÄéùÑåÉø--ìÀîÇòÇï, ùÑåÉøÀøÈé. |
11 Teach me Thy way, O LORD; and lead me in an even path, because of them that lie in wait for me. |
éá àÇì-úÄÌúÀÌðÅðÄé, áÀÌðÆôÆùÑ öÈøÈé: ëÄÌé ÷ÈîåÌ-áÄé òÅãÅé-ùÆÑ÷Æø, åÄéôÅçÇ çÈîÈñ. |
12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence. |
éâ ìåÌìÅà--äÆàÁîÇðÀúÄÌé, ìÄøÀàåÉú áÀÌèåÌá-éÀäåÈä: áÀÌàÆøÆõ çÇéÄÌéí. |
13 If I had not believed to look upon the goodness of the LORD in the land of the living!-- |
éã ÷ÇåÅÌä, àÆì-éÀäåÈä: çÂæÇ÷, åÀéÇàÂîÅõ ìÄáÆÌêÈ; åÀ÷ÇåÅÌä, àÆì-éÀäåÈä. | 14 Wait on the LORD; be strong, and let thy heart take courage; yea, wait thou for the LORD. {P} |