CholimList.org - Cholim list for your minyan
Tehillim for Cholim
8.1.31

CholimList.org - Cholim lists for your minyan
Dedicated to the רפואה שלמה of

זאב אליעזר בן חיה שינדל

Home | Contact | Privacy | Design Goals | Register| Login

 

Coming soon - CholimList for Android

 

Log In To This Site

New? Register »

אהרון יואל בן מירלא
Aharon Yoel ben Mirlah
Entered: 2018-07-18         Age: 28  עמו"ש
Updated: 2025-11-02
Unique identifier: Monsey
Status: Needs a refuah shleimah
Listed in the following lists:
Monsey - Monsey Trails 6:45am to Wall St
Monsey - Cong. Ahavas Yitzchok
Monsey - Forshay
TehillimRing History: none
(What is a TehillimRing?)
UPDATES:
2019-01-22 07:25:56Needs a Refuah to have seizures eliminated due to Encephalitis
2013-02-25 09:58:01Aharon Yoel's situation has unfortunately deteriorated. He is now starting with another neurologist. We daven and hope for a Refuah.
2012-05-06 11:33:50Aharon Yoel still has seizures on a daily basis and endures much pain in his head. He's very frustrated with his situation. All we can do is daven.
2011-10-24 08:10:57Aharon Yoel still has seizures on a daily basis and endures much pain
2011-08-08 06:54:35Most doctors discourage Vagal nerve stimulator. One frum doctor strongly encourages it. He has 20 years experience. Rav Chaim Kanievsky said not to do it.
2011-05-22 13:12:47The doctors have no answers or advice at this time. We just made a breakfast reception for Mikvah USA as a z'chus refuah Sh'laima.
2011-04-11 07:22:19The findings from IGENIX labs in San Francisco, CA is that it's not Lyme disease. We're back to squire one.
2011-02-28 06:24:59Numerous blood tests were done and interpreted by various specialists in an effort to reach a diagnosis for Aharon Yoel's seizure condition which is uncontrolled in spite of heavy anti-convulsant medications. The findings were Epstein Bar Virus in an IGG state but interpreted as still giving after-shocks as well as Mycoplasma Pneumonia in an active acute state which is indicative of Lyme disease in the lungs. Testing is being conducted at IGENIX labs in San Francisco, CA to determine if Lyme disease is buried in the tissues due to the length of time elapsed since the original symptoms appeared on Dec 5, 2006.
2011-01-24 08:23:45He was recently diagnosed by a specialist in Westchester with Lime desease. He's being treated with antibiotics. We were told it takes a while to see results. He still has seizures on almost a daily basis.
2010-10-04 07:17:53Diagnosed with Encepholitis which effected his brain. He has seizures on a daily bases which are not being totally controlled by medication. We are trying different specialists.
2010-06-04 09:24:07Diagnosed with Encepholitis which effected his brain. He has seizures on a daily bases which are not being totally controlled by medication. His petuitary gland was also affected.
2010-04-26 09:37:46Diagnosed with Encepholitis which effected his brain. He has seizures on a daily bases which are not being totally controlled by medication. His petuitary gland was also affected.
2010-02-08 06:05:00Still having seizures on a daily basis as a result of presumed encephalitis.
2010-01-04 06:21:36Still having seizures on a daily basis as a result of presumed encephalitis.
2009-10-26 06:53:22Still having seizures on a daily basis as a result of presumed encephalitis.
2009-09-21 06:28:10Diagnosed with Encepholitis which effected his brain. He has seizures on a daily bases which are not being totally controlled by medication. His petuitary gland was also affected.
2009-01-07 08:09:17Diagnosed with encephalitis. Has seizures daily. Has been to top doctors who can't help control the seizures.


Tehillim 40

Psalms Chapter 40 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ, לְדָוִד מִזְמוֹר. 1 For the Leader. A Psalm of David.
ב  קַוֺּה קִוִּיתִי יְהוָה;    וַיֵּט אֵלַי, וַיִּשְׁמַע שַׁוְעָתִי. 2 I waited patiently for the LORD; and He inclined unto me, and heard my cry.
ג  וַיַּעֲלֵנִי, מִבּוֹר שָׁאוֹן--    מִטִּיט הַיָּוֵן:
וַיָּקֶם עַל-סֶלַע רַגְלַי;    כּוֹנֵן אֲשֻׁרָי.
3 He brought me up also out of the tumultuous pit, out of the miry clay; {N}
and He set my feet upon a rock, He established my goings.
ד  וַיִּתֵּן בְּפִי, שִׁיר חָדָשׁ--    תְּהִלָּה לֵאלֹהֵינוּ:
יִרְאוּ רַבִּים וְיִירָאוּ;    וְיִבְטְחוּ, בַּיהוָה.
4 And He hath put a new song in my mouth, even praise unto our God; {N}
many shall see, and fear, and shall trust in the LORD.
ה  אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר--    אֲשֶׁר-שָׂם יְהוָה, מִבְטַחוֹ;
וְלֹא-פָנָה אֶל-רְהָבִים,    וְשָׂטֵי כָזָב.
5 Happy is the man that hath made the LORD his trust, {N}
and hath not turned unto the arrogant, nor unto such as fall away treacherously.
ו  רַבּוֹת עָשִׂיתָ,    אַתָּה יְהוָה אֱלֹהַי--
נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ,    אֵלֵינוּ:
אֵין, עֲרֹךְ אֵלֶיךָ--אַגִּידָה וַאֲדַבֵּרָה;    עָצְמוּ, מִסַּפֵּר.
6 Many things hast Thou done, O LORD my God, {N}
even Thy wonderful works, and Thy thoughts toward us; {N}
there is none to be compared unto Thee! If I would declare and speak of them, they are more than can be told.
ז  זֶבַח וּמִנְחָה, לֹא-חָפַצְתָּ--    אָזְנַיִם, כָּרִיתָ לִּי;
עוֹלָה וַחֲטָאָה,    לֹא שָׁאָלְתָּ.
7 Sacrifice and meal-offering Thou hast no delight in; mine ears hast Thou opened; {N}
burnt-offering and sin-offering hast Thou not required.
ח  אָז אָמַרְתִּי, הִנֵּה-בָאתִי:    בִּמְגִלַּת-סֵפֶר, כָּתוּב עָלָי. 8 Then said I: 'Lo, I am come with the roll of a book which is prescribed for me;
ט  לַעֲשׂוֹת-רְצוֹנְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי;    וְתוֹרָתְךָ, בְּתוֹךְ מֵעָי. 9 I delight to do Thy will, O my God; yea, Thy law is in my inmost parts.'
י  בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק, בְּקָהָל רָב--    הִנֵּה שְׂפָתַי, לֹא אֶכְלָא:
יְהוָה,    אַתָּה יָדָעְתָּ.
10 I have preached righteousness in the great congregation, lo, I did not refrain my lips; {N}
O LORD, Thou knowest.
יא  צִדְקָתְךָ לֹא-כִסִּיתִי, בְּתוֹךְ לִבִּי--    אֱמוּנָתְךָ וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי;
לֹא-כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ,    לְקָהָל רָב.
11 I have not hid Thy righteousness within my heart; I have declared Thy faithfulness and Thy salvation; {N}
I have not concealed Thy mercy and Thy truth from the great congregation.
יב  אַתָּה יְהוָה--    לֹא-תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי;
חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ,    תָּמִיד יִצְּרוּנִי.
12 Thou, O LORD, wilt not withhold Thy compassions from me; {N}
let Thy mercy and Thy truth continually preserve me.
יג  כִּי אָפְפוּ-עָלַי רָעוֹת,    עַד-אֵין מִסְפָּר--
הִשִּׂיגוּנִי עֲוֺנֹתַי,    וְלֹא-יָכֹלְתִּי לִרְאוֹת;
עָצְמוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי,    וְלִבִּי עֲזָבָנִי.
13 For innumerable evils have compassed me about, {N}
mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; {N}
they are more than the hairs of my head, and my heart hath failed me.
יד  רְצֵה יְהוָה, לְהַצִּילֵנִי;    יְהוָה, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה. 14 Be pleased, O LORD, to deliver me; O LORD, make haste to help me.
טו  יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ, יַחַד--    מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי, לִסְפּוֹתָהּ:
יִסֹּגוּ אָחוֹר, וְיִכָּלְמוּ--    חֲפֵצֵי, רָעָתִי.
15 Let them be ashamed and abashed together that seek after my soul to sweep it away; {N}
let them be turned backward and brought to confusion that delight in my hurt.
טז  יָשֹׁמּוּ, עַל-עֵקֶב בָּשְׁתָּם--    הָאֹמְרִים לִי, הֶאָח הֶאָח. 16 Let them be appalled by reason of their shame that say unto me: 'Aha, aha.'
יז  יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ, בְּךָ--    כָּל-מְבַקְשֶׁיךָ:
יֹאמְרוּ תָמִיד, יִגְדַּל יְהוָה--    אֹהֲבֵי, תְּשׁוּעָתֶךָ.
17 Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; {N}
let such as love Thy salvation say continually: 'The LORD be magnified.'
יח  וַאֲנִי, עָנִי וְאֶבְיוֹן--    אֲדֹנָי יַחֲשָׁב-לִי:
עֶזְרָתִי וּמְפַלְטִי אַתָּה;    אֱלֹהַי, אַל-תְּאַחַר.
18 But, as for me, that am poor and needy, the Lord will account it unto me; {N}
Thou art my help and my deliverer; O my God, tarry not. {P}
http://www.CholimList.org